-
1 крепко целую [lang name=Russian]в письме
Русско-английский учебный словарь > крепко целую [lang name=Russian]в письме
-
2 ucałowa|nie
Ⅰ sv ⇒ ucałować Ⅱ n książk. kiss Ⅲ ucałowania plt (pozdrowienia) love sg, love and kisses- gorące ucałowania od dziadka lots of love (and kisses) from Grandpa- babcia przesyła ucałowania Grandma sends her love (and kisses)- „przesyłam najserdeczniejsze ucałowania, Piotr” ‘all my love and kisses, Peter’- przekaż ucałowania od nas dzieciom give our love to your kids- widokówka z ucałowaniami od koleżanki a postcard with fond regards from a friend■ ucałowania rączek przest. (w listach) (very) kind regardsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucałowa|nie
-
3 bacio
m (pl -ci) kiss* * *bacio s.m. kiss: bacio d'addio, parting kiss; gli diede il bacio della buona notte, she kissed him goodnight // baci e abbracci, hugs and kisses // al bacio, (avv.) perfectly, (agg.) excellent: una cena al bacio, an excellent dinner // bacio di Giuda, Judas kiss // mangiare qlcu. di baci, to smother s.o. with kisses // morire nel bacio del Signore, to die peacefully.* * *1.dare un bacio a qcn. — to give sb. a kiss
dare il bacio della buonanotte a qcn. — to kiss sb. goodnight; (come formula di saluto)
2.-ci e abbracci, saluti e -ci — love and kisses, hugs and kisses
* * *baciopl. -ci /'bat∫o, t∫i/I sostantivo m.kiss; dare un bacio a qcn. to give sb. a kiss; dare il bacio della buonanotte a qcn. to kiss sb. goodnight; (come formula di saluto) -ci e abbracci, saluti e -ci love and kisses, hugs and kissesII al bacio aggettivo invariabilecolloq. [cibo, cena] perfect, excellentbacio alla francese French kiss. -
4 Kuss
* * *der Kusskiss; osculation* * *Kụss [kʊs]m -es, -e['kʏsə] kiss* * *KussRR<-es, Küsse>KußALT<-sses, Küsse>[kʊs, pl ˈkʏsə]m kissjdm einen \Kuss geben to give sb a kiss* * *der; Kusses, Küsse kiss* * *Gruß und Kuss als Briefschluss: love and kisses* * *der; Kusses, Küsse kiss* * *¨-e m.kiss n.(§ pl.: kisses) -
5 abbraccio
m (pl -cci) embrace, hug* * *abbraccio s.m. hug, embrace: un forte abbraccio, a big hug; fu un lungo, tenero abbraccio, it was a long, tender embrace // un abbraccio, ( nelle lettere) all my love.* * *baci e -ci — (alla fine di una lettera) love and kisses
* * *abbracciopl. -ci /ab'bratt∫o, t∫i/sostantivo m.hug, embrace, cuddle; baci e -ci (alla fine di una lettera) love and kisses. -
6 baiser
baiser [beze]1. masculine noun2. ➭ TABLE 1 transitive verbb. (vulg!) to screw (vulg!)3. intransitive verb(vulg!) to screw (vulg!)• il/elle baise bien he's/she's a good fuck (vulg!) or lay (vulg!)* * *bezenom masculin kiss* * *beze1. nm2. vt1) [main, front] to kiss2) ** (= faire l'amour avec) to shag * to screw **3. vi** (= faire l'amour) to shag * to fuck *** * *baiser verb table: aimerA nm kiss; faire un baiser à qn to give sb a kiss; envoyer un baiser à qn to blow sb a kiss; bons baisers love (and kisses); baiser d'adieu farewell kiss.B vtr1 †( embrasser) to kiss;2 ●( faire l'amour à) to fuck●;baiser de Judas Judas kiss; le baiser de paix the kiss of peace.I[beze] nom masculindonner/envoyer un baiser à quelqu'un to give/to blow somebody a kissII[beze] verbe transitif1. (littéraire) [embrasser] to kiss[vaincre] to outdo————————[beze] verbe intransitifto fuck (vulgaire) -
7 bise
I.bise1 [biz]feminine noun( = vent) North windII.bise2 [biz]feminine noun( = baiser) kiss• faire une or la bise à qn to kiss sb* * *biz
1.
2.
1) (colloq) ( baiser) kiss2) ( vent) North wind* * *biz1. nf1) (= baiser) kissfaire une bise à qn; faire la bise à qn — to give sb a kiss on the cheek, to kiss sb on the cheek
Elle m'a fait la bise. — She gave me a kiss on the cheek.
"Grosses bises de Bretagne" — "Love and kisses from Brittany"
2) (= vent) North wind2. adj fSee:* * *[biz] féminin→ link=bisbis (adjectif)————————[biz] nom féminin1. GÉOGRAPHIE North ou northerly wind2. [baiser] kissdonne-moi ou fais-moi une bise give me a kissgrosses bises [dans une lettre] love and kisses -
8 tausend
Zahlw. a ( oder one) thousand; (zahllose) thousands of; tausend Euro a ( oder one) thousand euros; tausend und abertausend thousands and thousands ( mit Substantiv of); ich muss noch tausend Dinge erledigen I’ve still got a thousand things to do; tausend Dank! thanks ever so much; tausend Küsse love and kisses; in die tausende gehen Kosten etc.: run into thousands* * *a thousand; thousand; one thousand* * *Tau|send I ['tauznt]f -, -en[-dn] (Zahl) thousand IInt -s, -e[-də] thousandvom Táúsend —
ei der Táúsend! (obs) — zounds! (obs)
See:→ auch Hundert* * *das1) (the number 1,000: one thousand; two thousand; several thousand.) thousand2) (the figure 1,000.) thousand3) (1,000 in number: a few thousand people; I have a couple of thousand pounds.) thousand* * *Tau·send1<-s, -e>[ˈtauzn̩t, pl -n̩də]nt1. (Einheit von 1000 Dingen) a thousandein halbes \Tausend five hundred[zehn/zwanzig etc.] von \Tausend [ten/twenty etc.] per thousand [or out of every thousandeinige \Tausende... several thousand...\Tausende von... thousands of...\Tausende von Menschen, \Tausender Menschen thousands of peoplein die \Tausende gehen Kosten, Schaden to run into the thousandszu \Tausenden by the thousands\Tausend und Abertausend... thousands and thousands of...Tau·send2<-, -en>[ˈtauzn̩t, pl -n̩dn̩]f thousand* * *das; Tausends, Tausende od. Tausend1) nicht in Verbindung mit Kardinalzahlen; Plural: Tausend (Einheit von tausend Stück) thousand2) Plural (eine unbestimmte große Zahl) thousandsdie Tiere starben zu Tausenden — the animals died in [their] thousands
* * *tausend Euro a ( oder one) thousand euros;tausend und abertausend thousands and thousands ( mit Substantiv of);ich muss noch tausend Dinge erledigen I’ve still got a thousand things to do;tausend Dank! thanks ever so much;tausend Küsse love and kisses;in die tausende gehen Kosten etc: run into thousands* * *das; Tausends, Tausende od. Tausend1) nicht in Verbindung mit Kardinalzahlen; Plural: Tausend (Einheit von tausend Stück) thousand2) Plural (eine unbestimmte große Zahl) thousandsdie Tiere starben zu Tausenden — the animals died in [their] thousands
* * *adj.thousand adj. -
9 bacio sm
['batʃo] bacio (-ci)1) kisstanti baci — (fine di lettera) love and kisses, lots of love
2) (gusto di gelato) chocolate and hazelnut -
10 bacio
sm ['batʃo] bacio (-ci)1) kisstanti baci — (fine di lettera) love and kisses, lots of love
2) (gusto di gelato) chocolate and hazelnut -
11 Gruß
m; -es, Grüße1. greeting; förm. salutation; Grüße übermittelte: regards; sehr vertraulich: love (an + Akk to); schöne Grüße aus... greetings from...; ( sag oder bestell ihm) einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; viele oder herzliche oder liebe Grüße in Briefen: Kind regards, Best wishes; sehr vertraulich: (With) Love; mit freundlichen Grüßen (abgek. MfG) in Geschäftsbriefen: Yours sincerely; als letzten Gruß auf Grabschmuck: a last goodbye; ein Gruß aus der Schweiz etc. Aufschrift auf Souvenir etc.: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland; er gab ihr / hob die Hand zum Gruß he shook hands with her / raised his hand in greeting; ( schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg., hum. said when making a very noisy gear change while driving; deutscher Gruß HIST., im Nationalsozialismus: Nazi salute, Heil Hitler umg.; Englisch22. MIL. salute* * *der Grußcompliments; salute; salutation; greeting* * *[gruːs]m -es, ordm;e1) ['gryːsə]greeting; (= Grußgeste, MIL) salutezum Grúß — in greeting
2)an +acc to)bestell Renate bitte viele Grüße von mir — please give Renate my best wishes or my regards, remember me to Renate (Brit)
schick mir einen Grúß aus Paris — drop me a line from Paris
sag ihm einen schönen Grúß — say hello to him (from me)
einen (schönen) Grúß an Ihre Gattin! — my regards to your wife
3)mit bestem Grúß, mit besten Grüßen — yoursmit brüderlichem/sozialistischem Grúß (Pol) — yours fraternally
mit freundlichen Grüßen or freundlichem Grúß (bei Anrede Mr/Mrs/Miss X) — Yours sincerely, Yours truly (esp US); (bei Anrede Sir(s)/Madam) Yours faithfully, Yours truly (esp US)
* * *(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) hail* * *<-es, Grüße>[ˈgru:s, pl ˈgry:sə]mjdm Grüße übermitteln [o bestellen] to pass on/give [one's] regards [or best wishes] to sbeinen [schönen] \Gruß an Ihre Gattin [please] give my [best] regards to your wifeliebe Grüße auch an die Kinder give my love to the children, tooohne \Gruß without saying hello/goodbyezum \Gruß as a greetingsie reichten die Hände zum \Gruß they shook hands2. (Briefschluss) regardsmit besten Grüßen [o bestem Gruß] Yours sincerelymit freundlichen Grüßen [o freundlichem \Gruß] Yours sincerely [or faithfully]mit kollegialen Grüßen Yours sincerelyherzliche Grüße best wishes3.▶ viele Grüße vom Getriebe, Gang kommt nach! (hum) greetings from the gearbox, how about using the clutch! hum* * *der; Grußes, Grüße1) greeting; (Milit.) salutebestell Barbara bitte viele Grüße von mir — please give Barbara my regards; please remember me to Barbara
einen [schönen] Gruß an jemanden/von jemandem — [best] regards pl. to/from somebody
2) (im Brief)mit herzlichen Grüßen — [with] best wishes
viele liebe Grüße euer Hans — love, Hans
* * *1. greeting; form salutation;an +akk to);schöne Grüße aus … greetings from …;(einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;ein Gruß aus der Schweiz etc Aufschrift auf Souvenir etc: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland;er gab ihr/hob die Hand zum Gruß he shook hands with her/raised his hand in greeting;(schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg, hum said when making a very noisy gear change while driving;2. MIL salute* * *der; Grußes, Grüße1) greeting; (Milit.) salutebestell Barbara bitte viele Grüße von mir — please give Barbara my regards; please remember me to Barbara
einen [schönen] Gruß an jemanden/von jemandem — [best] regards pl. to/from somebody
2) (im Brief)mit herzlichen Grüßen — [with] best wishes
viele liebe Grüße euer Hans — love, Hans
* * *¨-e m.greeting n.salutation n. -
12 знак пренебрежения, отвращения
Универсальный русско-английский словарь > знак пренебрежения, отвращения
-
13 Gruß
einen [schönen] \Gruß an Ihre Gattin [please] give my [best] regards to your wife;liebe Grüße auch an die Kinder give my love to the children, too;ohne \Gruß without saying hello/goodbye;zum \Gruß as a greeting;sie reichten die Hände zum \Gruß they shook hands2) ([Floskeln am] Briefschluss) regards;mit kollegialen Grüßen Yours sincerely;herzliche Grüße best wishes;\Gruß und Kuss ( fam) love [and kisses]WENDUNGEN:der Deutsche \Gruß hist the Nazi salute;der Englische \Gruß rel the Ave Maria;viele Grüße vom Getriebe, Gang kommt nach! (Gang kommt nach!) greetings from the gearbox, how about using the clutch! ( hum) -
14 Tausend
Zahlw. a ( oder one) thousand; (zahllose) thousands of; tausend Euro a ( oder one) thousand euros; tausend und abertausend thousands and thousands ( mit Substantiv of); ich muss noch tausend Dinge erledigen I’ve still got a thousand things to do; tausend Dank! thanks ever so much; tausend Küsse love and kisses; in die tausende gehen Kosten etc.: run into thousands* * *a thousand; thousand; one thousand* * *Tau|send I ['tauznt]f -, -en[-dn] (Zahl) thousand IInt -s, -e[-də] thousandvom Táúsend —
ei der Táúsend! (obs) — zounds! (obs)
See:→ auch Hundert* * *das1) (the number 1,000: one thousand; two thousand; several thousand.) thousand2) (the figure 1,000.) thousand3) (1,000 in number: a few thousand people; I have a couple of thousand pounds.) thousand* * *Tau·send1<-s, -e>[ˈtauzn̩t, pl -n̩də]nt1. (Einheit von 1000 Dingen) a thousandein halbes \Tausend five hundred[zehn/zwanzig etc.] von \Tausend [ten/twenty etc.] per thousand [or out of every thousandeinige \Tausende... several thousand...\Tausende von... thousands of...\Tausende von Menschen, \Tausender Menschen thousands of peoplein die \Tausende gehen Kosten, Schaden to run into the thousandszu \Tausenden by the thousands\Tausend und Abertausend... thousands and thousands of...Tau·send2<-, -en>[ˈtauzn̩t, pl -n̩dn̩]f thousand* * *das; Tausends, Tausende od. Tausend1) nicht in Verbindung mit Kardinalzahlen; Plural: Tausend (Einheit von tausend Stück) thousand2) Plural (eine unbestimmte große Zahl) thousandsdie Tiere starben zu Tausenden — the animals died in [their] thousands
* * *zu Tausenden by the thousand;in die Tausende gehen run into thousands* * *das; Tausends, Tausende od. Tausend1) nicht in Verbindung mit Kardinalzahlen; Plural: Tausend (Einheit von tausend Stück) thousand2) Plural (eine unbestimmte große Zahl) thousandsdie Tiere starben zu Tausenden — the animals died in [their] thousands
* * *adj.thousand adj. -
15 люблю и целую
General subject: with love and kisses (в конце письма) -
16 całus
m (A całusa) pot. kiss- dać/posłać komuś całusa to give/blow sb a kiss- przesyłam moc całusów dla babci lots of love (and kisses) for grandma- skraść a. ukraść komuś całusa to steal a kiss from sb- nawet marnego całusa nie dostałem I didn’t even get one lousy kiss* * *posyłać (posłać perf) komuś całusa — to blow sb a kiss
* * *miGen. -a pot. kiss; posłać komuś całusa blow sb a kiss; skraść komuś całusa kiss sb unexpectedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > całus
-
17 kus
1 kiss♦voorbeelden:iemand een kus toewerpen • blow someone a kisskusjes! • (lots of) love (and kisses) -
18 kusjes!
kusjes! -
19 Gruß und Kuss
love and kisses [letter closing] -
20 любовница
1) General subject: Mrs, amie, concubine, fancy woman, hetaera, leman, love mate, love-mate, minion, mistress, paramour, woman, lover (не обязательно she-lover)2) Ancient Greek: hetaira3) French: bonne amie4) Obsolete: miss5) Law: fancy girl6) Australian slang: cheese and kisses7) Rude: lay8) Italian: inamorata9) Jargon: body and soul, heavy date, jane, raggle, shack, shack'Job (особенно солдатская), sweet mama, old lady10) Taboo: Gill, Mabel, ace, babe, baby face, bachelor's wife, ball and chain, bed-warmer, bint, bird, bit of nonsense, bitch, brevet wife, bride, broad (usu my broad), bunny, charmer, cherub, chichy, chick, chicken, chookie, comehither girl (по расчету), constant companion, cooky, cuddle-bunny, cutems, dame (usu my dame), dilly, doll, dolling (от doll и darling), dolly, doxy, eighty-five (85), evie (от Eve), fair, fancy frail, fancy-piece, fem, femme (из французского), femme fatale (от фр. "роковая женщина"), flame, frail, friend, g, gal, girl, girl-friend, gold-digger (по расчету), goo-goo, goody, gooey, gussie mollie, hat, homework, honey star, honeycakes, hotsy, jam, jam-tart, jane (usu my/his jane), jelly, jill, jizz jar, jomer, josan, lady, lady with whom a man shares his joys but not his sorrows (в отличие от жены), lady-friend, ladybird, lamb, last heartbeat, left-handed wife, little one, lollipop, lovely, lover-girl, main queen, main squeeze, mama, mash, me goil (искаженное my girl), me skoit (искаженное my skirt), mellow, miner (по расчету), mink, missis, moll, mot, mouse, niece, partner, patoot, peach, pillow-mate, pintle-bit, plaything, poke, pretty, prim, puss, pussy, queen, quim, rag, rag-time girl, rave, she-pal, shorty, side dish, skirt (usu my skirt), skoosh, spare rib, square bit, squeeze, stud, sweet baby, sweet kid, sweet patoot, sweet stuff, sweet woman, sweetheart, tab, target for tonight, toots (sing), toy, trouble (см. trouble and strife), wench, wife, wise baby, witch, young lady
- 1
- 2
См. также в других словарях:
love and kisses — Cockney Rhyming Slang Missus (Mrs) Where did your love and kisses go? … English dialects glossary
Love and Kisses (álbum) — Love and Kisses es el álbum debut internacional de la cantante de Australia Dannii Minogue. Fue lanzado por MCA Records. Contenido 1 Información de Love And Kisses 1.1 Listado de temas de Love And Kisses 2 … Wikipedia Español
Love and Kisses (disambiguation) — Love and Kisses may be:* Love and Kisses (album), an album by Dannii Minogue. * Love and Kisses (Dannii Minogue song), a song by Dannii Minogue. * Love and Kisses (song), a song by Alec R. Costandinos. * Love and Kisses (film), a film released in … Wikipedia
Love and Kisses (album) — Infobox Album | Name = Love and Kisses Type = Studio Album Artist = Dannii Minogue Released = June 3 1991 (Europe) April 1992 (Re issue) Recorded = 1990; New York City, U.S. Genre = Pop Length = 53:56 Label = MCA, Mushroom, Savage Producer =… … Wikipedia
Love and Kisses (Dannii Minogue song) — Infobox Single Name = Love and Kisses Artist = Dannii Minogue from Album = Love and Kisses B side = Released = Start date|1990|2 (Australia) Start date|1991|3|18 (UK) Start date|1991|4 (Japan) Format = CD single, Vinyl single, Cassette single… … Wikipedia
Love and Kisses from Brotherhood of Man — Infobox Album Name = Love and Kisses Type = studio Artist = Brotherhood of Man Released = April 1976 Recorded = Genre = Pop, MOR, Soul Length = Label = Pye Producer = Reviews = Last album = Good Things Happening (1974) This album = Love and… … Wikipedia
Love and Kisses (film) — Infobox Film name = Love and Kisses image size = 200px caption = Love and Kisses theatrical movie poster director = Ozzie Nelson producer = Ozzie Nelson writer = Ozzie Nelson (Screenplay) narrator = starring = Ricky Nelson Kristin Nelson Jerry… … Wikipedia
Love and Kisses (TV series) — infobox television show name = Love and Kisses caption = genre = Sitcom runtime = 30 minutes creator = starring = Arthur Askey Lally Bowers Anthea Askey Ian Gardiner Glenn Melvyn Babara Miller Danny Ross country = UK network = ITV first aired = 4 … Wikipedia
Love \x26 Kisses — Love Kisses Love And Kisses Альбом Данни Миноуг Дата выпуска 3 июня 1991 Записан 1990 Жанры Поп, R n b Длительность 53:56 Продюсеры … Википедия
Hugs and Kisses — also known as Love and Kisses is a term for a sequence of the letters X and O , e.g. XOXO , typically to express affection or good friendship at the end of a written letter, email or text message. [cite web | title = Oxford English Dictionary X|… … Wikipedia
Love and Other Planets — Infobox Album | Name = Love and Other Planets Type = Album Artist = Adem Released = April 24 2006 (UK) Genre = Folk Length = 45:06 Label = Domino (UK) Producer = Reviews = *Drowned In Sound (8/10) [http://www.drownedinsound.com/release/view/7381… … Wikipedia